"I'm not going to give away all my surprises but (there are) lots of little things. In an interview to China Daily in Beijing, Ghosh describes such relations as "dense but occluded". His next nonfiction, expected to be released by July 2017, will explore cultural relations between India and China in the 19th century. A Chinese version of Flood of Fire is likely out soon. In an Antique Land, which is his nonfictional account of Egypt, and River of Smoke (second in the trilogy) are available in Chinese as well. Ending with Flood of Fire, the trilogy follows the voyage of the schooner Ibis from British India toward the Chinese province of Canton in present-day Guangdong. It is also his first work to be translated into Chinese. Ghosh's first book of the famous trilogy, Sea of Poppies, made the Booker shortlist in 2008. The Indian author has paid previous visits to China mostly to study the 19th-century opium wars that forced the country to open its ports to Western powers and cede Hong Kong to Britain, a period many historians call China's age of humiliation. But unlike the greedy opium traders of his novels, he was there for a different purpose-giving talks at bookshops, meeting local writers over tea, signing copies of his books and taking photos with fans at a fair. Īmitav Ghosh spent a part of August in China's south and east familiar to some of the characters of his Ibis trilogy. Indian writer Amitav Ghosh is known for his Ibis trilogy.
0 Comments
Leave a Reply. |